A minha primeira manta - pronta ::: My first large quilt-finished

29.5.14
Hoje é o dia de revelar como ficou a manta. Nestas coisas de costura fascina-me o que constantemente estamos a aprender....e tive uns percalços, agora cómicos, desde partir agulhas, a lâmpada fundiu, a máquina cheirou a queimado muitas vezes e tive de fazer pausas, fiquei com dores de braços de puxar a manta e não consegui controlar a tensão da linha...mas ADOREI todos os momentos e principalmente ter conseguido oferecer no dia que queria a um casal especial.

Mantapronta7 Mantapronta6 Mantapronta5 Mantapronta3 Mantapronta4Mantapronta9Mantapronta2 Mantapronta1 Mantapronta10 Mantapronta8

O making off vejam aqui.
:::
My first large quilt finished. So happy with it. Loved doing it and learning so much in the process. Many things happenned, like breaking needles, the lamp went off, my arms hurt because of pulling such a large quilt and the tension of the tread was not easy to control...my machine does have enough power but well I finished in time to offer has a gift to a special couple.
Making off see here.

Dicas para fazer bolos ::: Tips for good baking

28.5.14
Bolos, adoro fazer, adoro comer. Os caseiros são para mim os melhores, desde o básico bolo de iogurte até ao bolo de chocolate bem húmido ou um bolo de laranja com calda por cima. São inúmeras as possibilidades de receitas, todas elas simples, mas existem regras de "boa cozedura". Algumas são dicas que sei à muitos anos outras fui aprendendo nas revistas da especialidade. Aqui fica um resumo que vos pode ser útil.
Colagembolos

  • pré-aquecer o forno antes de colocar o bolo a cozer. O calor activará o fermento e proporciona à farinha reagir com os restantes ingredientes aprisionando o ar e tornando a massa leve;
  • devem ser escolhidos ovos de tamanho mediano (a não ser que a receita peça especificamente outro);
  • os ovos devem ser frescos e utilizados à temperatura ambiente (retirar do frigorífico meia hora antes de utilizar);
  • nas massas que se juntam o açúcar e os ovos bater bem até formarem bolhinhas de ar;
  • o fermento deve ser adicionado junto com a farinha;
  • untar a forma com gordura, podem escolher manteiga, margarina ou óleo, mas eu prefiro a margarina de culinária pois deixa uma crosta bem bonita. Peneirar com farinha;
  • deitar a massa só até 2/3 da forma de bolo para permitir o seu crescimento sem transbordar;
  • a forma deve ser colocada sobre a grelha a meio do forno;
  • se a superfície do bolo começar a ficar mais escura e a massa não estiver cozida colocar uma folha de papel de alumínio por cima;
  • o famoso teste do palito, ao espetar o palito se sair húmido ainda não está cozido se sair seco está pronto;
  • ao retirar o bolo deixar arrefecer 15 minutos e só depois desenformar se possível em cima de uma grelha para arrefecer uniformemente;


Espero que vos seja útil estas dicas! Bons bolos! As minhas sugestões em:



:::

Today I give you tips for good baking. I love to bake and homemade cakes are the best. From the simple yoghurt cake to the rich chocolate cake to the moist orange cake with icing on top. Delicious. But for a good homemade cake there are some rules you should follow, some I know for ages others I learned from reading culinary magazines. Here are some tips:
  • preheat the oven prior to baking the cake. The heat will activate the yeast and the flour will integrate all the ingredientes trapping the air and making the dough ligther;
  • you should pick medium size eggs (if the recipe doesn't specify the type of eggs)
  • the eggs should be fresh and at room temperature (take them out of the fridge for ate least half an hour before using);
  • when mixing sugar and eggs mix well until the dough has air bubbles on it;
  • the yeast should be added mixed with the flour;
  • grease the cake tin with butter, margarine or oil. I preferably choose vegetal margarine. Then pour some flour to form a tin layer;
  • pour the dough only until 2/3 of the tin to allow the cake to grow and not spill out;
  • the tin should be placed on a tray in the middle of the oven;
  • if the cake surfaces starts to get darker and the cake is not baked yet put an aluminium foil on top to prevent burning the cake;
  • the famous toothpick tests, the cake is done when a toothpick is inserted in the middle of the cake and it comes out clean;
  • let the cake cool down for about 15 minutes and then remove it from the tin and let it cool down in a wire rack to cool down evenly and completely;
My cakes:

A primeira manta de casal ::: My first large quilt

26.5.14
Andei nas últimas semanas a fazer uma manta que me deu muito gozo fazer. Foram muitas horas, muito tempo também de meditação (pois a costura tem destas coisas) e também de muito amor pois a manta era para oferecer a um casal muito especial para mim. Foi também uma espécie de aventura pois até então apenas tinha feito pequenos projectos e assim tanto o tempo como a dimensão da peça foram uma novidade. Neste post mostro a fase inicial desde o corte, à idealização da manta e montagem. Para não ficar um post muito grande em breve coloco outro com a manta terminada. Fiquem atentos!

LAVAGEM DE TECIDOS
Manta2 Manta1

MONTAGEMManta3
Manta4

ORGANIZAR FILASManta6 Manta5

JUNTAR PARTE DE BAIXO, ENCHIMENTO E TOPO
MantamontagemESTICAR E ALFINETAR
Manta9

CANTINHO
Separar 197

ACOLCHOAR
Manta7

Bife de Atum ::: Tuna steak

23.5.14
Quando numa ida às compras vejo na peixaria atum fresco não resisto e compro para fazer em casa um belo bife de atum. Já comi várias vezes e é um prato que remonta às minhas férias de adolescência no Algarve... Fiz pela primeiras vez  bife de atum e aprendi logo uma lição: não temperar o bife muito antes de cozinhar. Absorve muito o sal e fica demasiado salgado. Assim a minha sugestão é na hora de fritar (em pouco azeite) colocar sal e alho picado. Colocar o bife cerca de 4/5 minutos de cada lado de modo a que ainda fique um pouco rosado no interior. É delicioso e surpreendentemente os miúdos adoraram :). Coloquem salsa por cima que também dá um sabor fresco muito bom. Acompanhei com batata cozida com casca e salada de alface e tomate.
Outra sugestão pode ser fritar sem temperar e usar este molho:
 http://iwantobakefree.blogspot.pt/2014/01/molho-de-salsa-e-amendoa-parsley-and_13.html

BifeAtum BifeAtum2 BifeAtum4 BifeAtum3 :::

The other day I went to the supermarket and there it was, fresh tuna on the fish market. I love tuna steak, it reminds me my teenage vacations in the south. I made tuna for the first time and instantly I learn that you just season the tuna right when you are cooking it. It absorbs quickly the salt and it gets too salty if you season too early.
So my suggestion is to season with salt and chopped garlic and fry it (in a little olive oil) for about 4 to 5 min on each side.  The tuna should me slightly pink on the inside. I boiled some potatos (no peeling) and some salad. Parsley on top would be great.
You could also use this gravy and just cook the tuna with no seasoning:
 http://iwantobakefree.blogspot.pt/2014/01/molho-de-salsa-e-amendoa-parsley-and_13.html

World Baking Day

21.5.14
O ano passado pela primeira vez me deparei com o dia mundial de fazer bolos "World Baking Day". Achei engraçada a ideia de nesse dia fazer um bolo para alguém especial. Para mim cozinhar é um acto de carinho por isso a ideia cativou-me. No entanto eu acabo por cozinhar todos os dias e fazer bolos ao fim de semana é relativamente comum. No passado Domingo acabei por fazer um bolo cuja receita inventei e utilizei a minha nova forma de bolo que adorei. Assim neste dia foi bom inovar e ter um resultado tão bom e bonito. Ora vejam!


WBD1_2 WBD2 WBD3 WBD4 WBD5

Ingredientes
150 g margarina
4 ovos
180 g açúcar
100 g chocolate em pó
140 g farinha
1 colher de chá de fermento em pó
Cobertura
1 tablete de chocolate de culinária (200 g)
60 g margarina

Amolecer ligeiramente a margarina e adicionar os ovos. Bater bem. Em seguida colocar o açúcar e voltar a bater. Adicionar o chocolate e a farinha e o fermento. A consistência da massa será tipo mousse de chocolate. Vai a forno médio (180 ºC) cerca de 30 minutos. Deixar ficar ligeiramente húmido. Desenformar o bolo. Em banho maria derreter o chocolate e a margarina. Deitar a cobertura sobre o bolo e já está!
Lá em casa o lanche de Domingo foi uma fatia deste bolo com uma chávena de leite frio! Hmmm!

WBD6

:::
This past Sunday was the World Baking Day. The idea of baking a cake for someone special is very sweet and I liked it. Although I cook every single day and on weekends I bake quite regurlarly I decided to create a new recipe and use my new baking tin. It turned out a beautiful rich and tasty chocolate cake so let's get to the recipe!

Ingredients
150 g butter
4 eggs
180 g sugar
100 g chocolate powder
140 g flour
1 tbs baking powder
Iccing
200 g culinary chocolate
60 g butter

With a slightly warm butter add the eggs and wisk. Then pour the sugar, chocolate, flour and baking powder. Mix. The consistency will be like a mousse. In the oven it goes (180 ºC) for about 30 minutes. Let the cake be a little moisty. Take the cake from the tin and prepare the iccing. Melt the butter and chocolate and pour on to the cake. You will be craving for a slice right away.

Clafoutis de morango/cereja ::: Strawberry/Cherry clafoutis

15.5.14
A época das cerejas está a começar e eu já recebi uma caixinha de cerejas bem saborosas e bem transmontanas. Por isso nada mais adequado do que sugerir-vos uma receita de clafoutis, uma receita da culinária francesa, daí o nome, que descobri à uns anos numa revista e que é normalmente feita com cerejas.Guardei a receita e desde então já fiz com diversas frutas: a cereja claro, morango e ananás. Desta vez fiz com morango mas gosto muito da versão com cerejas!

ClafoutiMorango ClafoutisMorango2

Ingredientes
340 g de cereja/morango
240 ml de leite
60 g de açúcar
70 g de farinha
3 ovos
1 colher de chá de baunilha (opcional)
1 pitada de sal

 Untar um pirex com manteiga. Juntar os ovos, leite, açúcar, baunilha, farinha e sal. Bater bem. Colocar um pouco no pirex. Por cima colocar a fruta inteira e distribuir de forma elegante :). Colocar o resto da massa por cima. Já está! É mesmo só isto. Vai a forno de 180ºC durante 45 minutos até 1hora. A consistência fica tipo queijada e com fruta fica delicioso!

 ::: 
 Today I bring you a recipe of strawberry clafoutis but you can use other fruits like cherries or pineapple. It is very easy to make and turns out a beautiful dessert. 

 Ingredients 
340 g cherry/strawberries
240 ml milk 
60 g sugar 
70 g flour 
3eggs 
1 tbsp of vanilla extract (opcional) 
1 pinch of salt 

 Grease a pirex with butter. Mix well the eggs, milk, sugar, vanilla, flour and salt. Pour just a little on the pirex and then place the fruit in a beautiful way. Pour the rest of the dough and in the oven it goes for 45 min to an hour (180ºC). The texture will be like a pudding with the great taste of fruit. Enjoy!

Bolo rápido de maçã ::: Fast apple cake

13.5.14
Hoje trago um bolo super rápido que fiz num dia de manhã enquanto fazia inúmeras coisas na cozinha. Faz um bolo pequeno mas muito saboroso, ideal para tomar com um café ou chá marcado em cima da hora e nem sabemos bem que fazer. Os ingredientes são "da casa" pois temos sempre maçãs, canela, açúcar, farinha, fermento e ovos, certo? A receita foi adaptada do livro da Joana Roque.

Dicas para esta receita:
1.Acabei por fazer o caramelo em casa mas para ser mais rápido podem utilizar o de compra;
2. Qualquer tipo de maçã serve, eu utilizei bravo de esmolfe;
3. Mal tirem o bolo do forno desenformem logo antes do caramelo solidificar;
4. O caramelo que fica na forma sai bem na lavagem da máquina, não se preocupem... :D


bolorapidomaçã

Não tirei fotos ao bolo feito pois começamos logo a cortar e foi num instante...mas como irei fazer mais vezes na próxima coloco uma foto.

Ingredientes
4 maçãs grandes
125 g de manteiga
125 g de farinha
125 g de açúcar (de preferência amarelo)
3 ovos
1 colher de sopa de canela
1 colher de sopa de açúcar (de preferência amarelo)
caramelo líquido (se não tiverem juntem 5 colheres de sopa de açúcar com 3/4 colheres de sopa de água numa frigideira e levantar fervura até atingir a cor acastanhada e a consistência de caramelo)

Untar bem uma forma redonda. Colocar no fundo o caramelo líquido e por cima a maçã cortada em lâminas generosas. Polvilhar com mais açúcar e canela a gosto. Numa taça à parte juntar a manteiga com o açúcar, os ovos e a farinha. Colocar a massa sobre a mistura das maçãs.
Levar a forno médio (180ºC) cerca de 30 minutos. Desenformar de imediato. Eu não disse que era rápido?


:::
Today I bring you a really simple, easy and fast apple cake, ideal for a rush dessert to receive someone for coffee or tea or simply because you are craving for some home made cake. Some tips for this cake:

1. I made the caramel myself but you can use the supermarket version;
2. Any kind of apple will do;
3. When the cake gets out of the oven take it right away from the tin;
4. The caramel that glues in the tin washes out in the washing machine :)

Ingredients
4 big apples
125 g butter
125 g flour
125 g sugar (preferably yellow sugar)
3 eggs
1 tbs of cinamon
1 tbs sugar (preferably yellow sugar)
caramel

Grease the tin with butter. Pout the caramel and on top the apples cutted in generous slices. Pour sugar and cinamon on top. In another recipient mix the other ingredients: butter with sugar, eggs and flour. Pout the dough on top of the apples and in the oven it goes for 30 minutes (180ºC). Take the cake out of the tin has soon has it is out of the oven.
Enjoy! I told you it was fast!

Mousse de manga com morango (com vídeo) ::: Mango mousse with strawberries (with video)

12.5.14
Hoje trago uma mousse de manga com morangos que inventei na hora com os ingredientes que tinha em casa e resultou muito bem. Uma mousse fresca e não é demasiado doce, com sabor a manga e uns pedacinhos de morango para dar mais cor e sabor. A novidade desta vez é que experimentei e fiz um pequeno vídeo :). Ainda é uma primeira abordagem mas fiquei contente com o resultado embora tenha algumas (para não dizer muitas) ideias para melhorar. Fica o pontapé de saída.




Ingredientes
1 lata de polpa de manga (860 gr)
4 iogurtes naturais açucarados
4 folhas de gelatina
uma mão cheia de morangos
açúcar a gosto

Demolhar as folhas de gelatina em água e dissolver em pequena quantidade de água quente. Deixar arrefecer ligeiramente e adicionar ao iogurte. Depois misturar a polpa de manga, incorporar os morangos cortados em pequenos pedaços (eu optei por picar os morangos que tinha congelados mas acho que fica melhor cortados frescos em pequenos pedaços). Adicionar açúcar consoante o que preferirem. Vai ao frigorífico pelo menos 3/4 horas.
:::
Today I bring you a mango mousse with strawberries. I made it up with with what I had at home and it was a great discovery adding the strawberries. A very fresh mousse not to sweet with the strawberries flavour mixed with mango, delicious. 
This time I decided to try out a video and here it is. It's a start but somethings I will for sure improve in the next video.

Ingredients
1 can of mango pulp (860 gr)
4 natural with sugar yogurts
4 sheets of uncoloured gelly
one hand full of strawberries
sugar has you like

Soak 4 sheets of gelly in cold water and then dissolve in a little cold water and set aside. Mix the yogurt and the mango pulp and the gelly (when cold). Add the chopped strawberries and add more or less sugar has you like. In the freezer it goes for at least 3/4 hours.
Enjoy!

Refeições de fim de semana ::: Weekend meals

6.5.14
Este fim de semana o alho foi o rei dos aromas lá em casa. Experimentei pela primeira vez utilizar cabeça de alho na assadeira para aromatizar e dar sabor e realmente resulta.As batatinhas e os legumes estavam deliciosos e levemente aromatizados com alho. Adorei! Outra experiência foi aquecer dentes alho em azeite e ficou um tempero excelente para as batatas que cozi com casca. Isto para fugir ao azeite com alho picado e mais intenso (mas também bom para quem apreciar sabor de alho mais forte).
RefeiçõesFDS4 RefeiçõesFDS5

Assei pescada fresca e acompanhei com batata, courgete e tomate, tudo bem regadinho com azeite e temperado com sal. Temperos simples para o sabor da pescada fresca realçar.

RefeiçõesFDS1 RefeiçõesFDS2

Noutro dia fiz um assado de peixe (pargo) com caminha de cebola, sal, azeite e tomilho. Acompanhei com batata cozida com casca que fica sempre com um sabor muito bom e com salada de tomate. Aqueci no micro ondas 2 dentes de alho esmagados e reguei as batatas com este azeite que ficou com um sabor óptimo. Tão simples e torna a refeição ainda melhor.
Por cima do tomate coloquei folhas de salsa que um dos meus pequenos tinha plantado. Ele adorou cortar as folhinhas e lavar e colocar na salada. É uma sugestão boa para fazer com os vossos filhos, plantar ervas aromáticas, ver crescer e utilizar numa refeição. Não faltam opções hoje em dia à venda para cultivo em pequenos recipientes. Eu comprei no Ikea o kit com os copinhos de cartão (salsa, cidreira e óregãos).

RefeiçõesFDS3

Por fim o pato assado com temperos de azeite, canela, cominhos, sumo de laranja e novamente a cabeça de alho.Fiz uma caminha de cebola e cubinhos de abóbora. Acompanhei com arroz e salteado de brócolos, alho francês e cenoura. Muito bom!! Outra receita recente semelhante aqui!

RefeiçõesFDS6 RefeiçõesFDS7

As sobremesas publicarei noutro post...para já abro o apetite para a hora do almoço :).

:::
This weekend was very nice and relaxed, enjoying time at home and cooking using the oven a lot for roasted dishes and cakes. I experimented garlic in two ways: heating olive oil with 2 garlic cloves. The olive oil had a wonderful taste and it was perfect to seasoning the simple boiled potatos with skin. I also used an entire gralic bulb to add aroma and flavour in the rostad dishes and it was also a wonderful addition.

So I made 2 kinds of fish with a "bed" of onions, potato, courgette, tomato and also made duck seasoned with olive oil, salt, cinamon, cumins and orange zest. Delicious!

AddThis